Cărți de poezie

Ηλιόπετρα, Appendice: KOSTAS. Poemul pentru K. Papaioannou

Rezumat "Piatra de Soare" nu este doar cel mai faimos poem al lui Paz, cel care într-o oarecare măsură i-a adus Premiul Nobel. În literatura limbii sale, poziția sa a fost considerată analogă cu cea a...

Vezi descrierea completă

Rezumat "Piatra de Soare" nu este doar cel mai faimos poem al lui Paz, cel care într-o oarecare măsură i-a adus Premiul Nobel. În literatura limbii sale, poziția sa a fost considerată analogă cu cea a "Țării pustii" a lui Eliot în canonul literaturii anglo-americane. Unele dintre cele mai esențiale trăsături "ale noii avangarde literare din America Latină și...

Vezi descrierea completă
  • Autor: Octavio Paz
  • Editor: Gutenberg
  • Μορφή: Copertă moale
  • Έτος έκδοσης: 2015
  • Αριθμός σελίδων: 152
  • Κωδικός ISBN-13: 9789600116700
  • Διαστάσεις: 14×21
6,30
Livrare rapidăMâine, 20 Februarie
+14,00 €costul de livrare

Magazin selectat

Stoc 4 bucăți

de la 6,18 €

Descriere

Rezumat "Piatra de Soare" nu este doar cel mai faimos poem al lui Paz, cel care într-o oarecare măsură i-a adus Premiul Nobel. În literatura limbii sale, poziția sa a fost considerată analogă cu cea a "Țării pustii" a lui Eliot în canonul literaturii anglo-americane. Unele dintre cele mai esențiale trăsături "ale noii avangarde literare din America Latină și Spania," scrie Pere Gimferrer, "pot fi corect interpretate doar dacă luăm în considerare existența Pietrei de Soare." [...] Marea forță a poemului constă în fuziunea dintre scrierea metrică și cea automată. Adică, în intersecția dintre imaginile asociative, adesea suprarealiste ale lui Paz și un vers strict, care în tradiția metrică spaniolă a fost asociat cu lucrări de un caracter narativ deosebit. Cu diferența că Piatra de Soare nu este un poem narativ, ci unul liric și contemplativ - un cântec ontologic care, fără a înceta o clipă să fie un discurs complet personal, uneori se ridică la sfera gândirii pure. Cititorul grec care are în minte poezia lirică a ideilor reprezentată de "Asediații liberi" sau "Palmierul" înțelege ce vreau să spun. Din Introducerea Traducătorului

Specificații

Specificații

Limba
Greacă
Subtitlu
Appendice: KOSTAS. Poemul pentru K. Papaioannou
Formular
Copertă moale
Număr de pagini
152
Data de lansare
1/2015
Data de publicare
2015
Dimensiuni
14x21 cm

Specificatii aditionale

Câștigător al premiului
Da
Poeți clasici
Da

Informații importante

Specificațiile sunt colectate de pe site-urile oficiale ale producătorilor. Te rugăm să verifici specificațiile înainte de a finaliza comanda. În cazul în care întâmpini probleme, raportează aici.

Recenzii

  • Achiziție verificată

  • Achiziție verificată

    • Calitatea hârtiei
    • A fost ușor de citit?
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    • Calitatea hârtiei
    • A fost suficient de interesant?
    • Mi-a plăcut stilul de scriere
    • Aș citi o carte de același autor
    • Aș recomanda-o pentru lectură
    • A fost relativ ușor de citit?