Есета

Όψεις Του Μεταφραστικού Τοπίου Σε Ελληνικά Περιοδικά Του 19ου Αιώνα, Лица и тенденции

Литературните преводи от създаването на съвременната гръцка държава (1830) до началото на 20-ти век представляват огледало на доминиращите естетически тенденции през периода на формиране на културната...

Вижте пълното описание

Литературните преводи от създаването на съвременната гръцка държава (1830) до началото на 20-ти век представляват огледало на доминиращите естетически тенденции през периода на формиране на културната идентичност на новия елинизъм и оформят центъра на вътрешната литературна полисистема. Тяхната оценка става необходима за описанието на съвременния гръцки...

Вижте пълното описание
  • Издател: Ellin
  • Μορφή: Мека корица
  • Έτος έκδοσης: 2024
  • Αριθμός σελίδων: 318
  • Κωδικός ISBN-13: 9786188745216
  • Διαστάσεις: 14.8×21
Бърза доставкаУтре, 20 February
+14,00 €разходи за доставка

Избран магазин

Наличност 10 броя

от 16,20 €

Всички магазини

Цените се изчисляват за:Люксембург, Други възможности за плащане

  1. 16,20 €

  2. 16,20 €

  3. 16,20 €

  4. 16,43 €

  5. 16,22 €

  6. 16,20 €

  7. 16,22 €

Описание

Литературните преводи от създаването на съвременната гръцка държава (1830) до началото на 20-ти век представляват огледало на доминиращите естетически тенденции през периода на формиране на културната идентичност на новия елинизъм и оформят центъра на вътрешната литературна полисистема. Тяхната оценка става необходима за описанието на съвременния гръцки литературен пейзаж, поради доминиращото им присъствие не само в самостоятелни публикации, но и в ежедневния и периодичния печат в Гърция. В настоящото издание се извършва запис и коментар на преводи на литературни текстове, публикувани в гръцки списания от 19-ти век, разкриващи доминиращите интелектуални стремежи на периода. Тяхното индексиране, което беше извършено в Центъра за гръцкия език по време на изпълнението на програмата "Приемането на чуждестранната литература в Гърция през 19-ти век чрез списания (1831-1900)", е част от преразгледан подход към литературните преводи и опит за разширено изследване на тях в филологическото изследване на приемането на чуждестранни литератури в Гърция. Чрез тяхното изучаване се проследяват специфични аспекти на преводаческия феномен, който представлява доминираща форма на канал между гръцката литература и чуждестранните литератури през целия 19-ти век, докато се прави опит да се подчертае работата на много преводачи и да се оцени техният избор на превод, който определя циркулацията на идеи в Гърция и приемането на чуждестранни произведения и творци.

Спецификации

Електронна търговия - Δοκίμια
Лица и тенденции
Захар и заместители
Мека корица
Брой страници
318
Година на издаване
2024
Димензии
14.8x21 см

Важна информация

Спецификациите са събрани от официални уебсайтове на производителите. Моля, проверете спецификациите преди да продължите с окончателната си покупка. Ако забележите някакъв проблем, можете да докладвайте го тук.